En
su libro “Teosofismo” René Guénon escribió:
« En
cuanto a las doctrinas propiamente orientales, Madame Blavatsky tan sólo sabía
del brahmanismo e incluso del budismo lo que cualquiera persona puede saber, y
no lo comprendió muy bien como lo prueban las teorías que les aplica y también
los contrasentidos que comete a cada instante en el empleo de los términos
sánscritos.
.
. .
Algunas
veces Madame Blavatsky forjaba palabras que no pueden existir en sánscrito bajo
la forma que ella les da, como por ejemplo "Fohat", que parece ser
una corruptela de "Mahat". En otras oportunidades, con elementos
tomados de lenguas orientales diversas fabricaba sus expresiones, y así se
hallan algunas compuestas mitad de sánscrito y mitad de tibetano o mongol, como
"dêvachan" en lugar del sánscrito "dêvaloka", y también
"Dhyan-Chohan" por "Dhyâni-Bouddha".
Además,
y hablando de un modo general, esos términos orientales, empleados de manera algo
errónea y atravesadamente, casi siempre no sirven más que para disfrazar conceptos
puramente occidentales. »
(Capítulo 9)
El
detalle es que Blavatsky nunca pretendió ser una experta de sánscrito, sino que
por el contrario ella especificó que sus conocimientos en ese idioma eran muy escasos.
« Nunca
me he jactado de ningún conocimiento del sánscrito, y cuando vine a la India
por última vez, en 1879, conocía muy superficialmente las filosofías de las
seis escuelas del brahmanismo. Nunca pretendí enseñar sánscrito o explicar
ocultismo en ese idioma. Afirmé conocer la filosofía esotérica de los
ocultistas transhimaláyicos y nada más.
Lo
que volví a saber fue que la filosofía de los antiguos Dwijas e Iniciados no
difería ni podía diferir esencialmente del esoterismo de la “religión de la
sabiduría”, como tampoco podía hacerlo el antiguo zoroastrismo, la filosofía
hermética o la cábala caldea. He tratado de probarlo traduciendo los términos
técnicos usados por los Arhats tibetanos sobre las cosas y los principios, tal
como se adoptaron en la enseñanza transhimaláyica (y que cuando se les dio al
señor Sinnett y a otros sin sus equivalentes sánscritos o europeos,
permanecieron ininteligibles para ellos), como lo harían con todos en la India)
— y en términos usados en la filosofía brahmánica.
Es
posible que no lo haya hecho correctamente, muy probablemente cometí errores:
nunca alegué infalibilidad (…) En mis escritos en la revista The Theosophist siempre he consultado a
brahmanes eruditos e incluso no muy eruditos que hablan sánscrito, dando
crédito a cada uno de ellos por conocer mejor que yo el valor de los términos empleados.
La
pregunta entonces no es si puedo o no haber hecho uso de términos sánscritos
incorrectos, sino si los principios ocultos expuestos a través de mí son los
correctos o no. En todo caso los de la "doctrina
aria-caldeo-tibetana", o como la denominamos aquí en Occidente, “la religión
universal de la sabiduría”. »
(Collected Writings VII, p.347-348)
CONCLUSIÓN
A
mi no me importa que Blavatsky no supiera sánscrito ya que para eso hay muchos
expertos, y la actitud altanera con la que Guénon presume sus conocimientos de
sánscrito me parece muy risible porque su conocimiento en ese idioma es pequeño
comparado con el nivel que tienen los expertos orientales.
A
mi lo que en realidad me interesa es saber si la enseñanza esotérica que aportó
Blavatsky es genuina o no, y más la investigo y más estoy convencido de que si
lo es.
Y
yo no soy el único que piensa eso ya que contrario a lo que afirmó René Guénon,
grandes eruditos orientales quedaron también muy impresionados por los
conocimientos que mostró tener Blavatsky:
Y
esta es una prueba más de la malignidad de René Guénon a quien no le interesaba
descubrir la verdad, sino solo desacreditar a Blavatsky porque ella enseñaba
conceptos opuestos a los que él creía.
Entonces:
ResponderBorrar>Guénon explica que los términos que emplea B. son erróneos. (Y no, no se burla)
>Pone de manifiesto que esta no sabía de sanscrito y aún así empleaba tales términos equívocos como si fueran verdades.
Y tú, ante esto, te limitas a lloriquear que "es que se burlan de Blavatsky" y "que malo es Guénon", admitiendo luego que ella no sabía de sanscrito, pero insistiendo en que de todos modos "ellas si sabia y Guénon no". Esto es francamente irrisible.
Lo irrisible es que con un comentario tan mediocre pretendas repudiar mi artículo cuando yo pongo pruebas y tu solo sandeces.
Borrar¿Pruebas de qué? Lo tuyo es simple resentimiento infantil, la crítica de Guénon es legítima y tú dramatizas con que se burla, aprende a aceptar críticas.
BorrarAceptó las críticas cuando están sustentadas, pero no cuando un dogmático se ofende porque demuestro que su gurú está equivocado. Qué tú no quieras aceptarlo ese es tu problema pero también demuestra lo fanatizado que estás.
BorrarNo me vengas con "acepto críticas" cuando ni siquiera puedes reconocer que los términos "sanscritos" de B. son equívocos. ¿O me dirás acaso que "devachan" es un término legítimo en alguna escuela hindú? ¿Ahora remitirse a los hechos es ser "fanático"? ¿Qué sigue, que me llames "fascista"? Estás delirando.
BorrarEres un fanático porque defiendes de manera apasionada y desmedida René Guenon, y los maestros no enseñaron hinduismo, ellos transmitieron una parte del conocimiento esotérico que tienen y a partir del cual se elaboraron las religiones orientales.
BorrarYa, eres un chiste hombre, resulta que puedes venir a criticar libremente pero si defiendo una posición contraria soy un "fanático". Muy claro me queda que esos "maestros" no enseñaron hinduismo, pero bien que deformaron la enseñanza y el significado de los términos pretendiendo revelar un "esoterismo" inexistente. Insistir aquí ya es vano.
BorrarYa te demostré que grandes eruditos orientales valoraron mucho la teosofía de Blavatsky.
Borrar¿En quién voy a confiar más? ¿En ellos o en los fanáticos de Guénon que no se atreven a estudiar a otros instructores?
Yo si he estudiado numerosas doctrinas esotéricas y he llegado a la conclusión por mi propio análisis que la teosofía probablemente si es una enseñanza genuina. En cambio más investigo a René Guénon y más asco me da ese individuo.